海棠兔赏析网

腊肠狗与热狗:宠物界的美食之选

06-17

腊肠狗与热狗:宠物界的美食之选

德国人爱狗,是真的。记得我初来乍到在语言学校念单词的时候,特别好(贫)学(嘴),见什么物说什么词。有天见了条小狗,就激动地直呼狗狗(德文Hund),这时候过来一温柔敦厚的大叔,一脸正经,慎重其事地向我介绍说,这位不叫狗狗,他名叫本杰明,他是我的家人。我当时哭笑不得。

德国家庭与爱犬

德国人也吃狗肉。这是一位叫艾维尔森的研究者,在其2012年发表的文章《狗,被喜爱、利用与食用》一文中业已证实了的。早在石器时代,北欧就有了吃狗的历史,出于食用与献祭的目的,狗被人类大量屠宰。

艾维尔森另有关于早期犬类驯养的文章显示,随后的数世纪,直至罗马帝国时期,犬类一直在宗教祭礼中扮演重要角色,并作为日常肉食资源被古代欧洲人利用。

到了13世纪,食用狗肉在部分地区一度被禁止,个別地区还制定了相应的严厉惩罚措施。但到了生灵涂炭的17世纪上半叶,三十年战争带来的食物大匮乏,导致德国人和很多欧洲人不得不再次利用狗肉充饥。

有资料显示,19世纪早期,萨克森州的许多村庄,狗肉普遍被食用。随后的一些年,狗肉被当作节日佳肴,也被部分阶层当成独特的美味。1870-1871年,德法战争时期,狗肉的多种烹调菜式甚至出现在军队的食谱之中。

到了20世纪,德国食用狗肉的传统依然延续,仅在1904-1924年间,开姆尼茨、慕尼黑、弗罗茨瓦夫(Breslau,原属德国,二战后划归波兰)等城市就有约42万多只狗被屠杀用于食材。

尽管随着人类与狗的关系的亲密,越来越多的德国人要求立法禁止食用狗肉,但直到1986年,才有了相关规定。不过,规定也强调,紧急情況或极端条件下,如极地探险,遭遇贫穷等,可以把狗当作食材。

由此可见,当初的德国,与中国的狗肉食用传统很多地方类似,也都是非常普遍的现象,而德国人真正不吃狗肉的历史也不过三十年而已。

我对此将信将疑。

相信在德国的中国人,十之八九会被冒失唐突地问过:“喂,你们中国人都吃狗肉吗?”这样一个尴尬的问题。我宁可相信问这问题的德国人情智双低纯粹好奇并无恶意,但又总觉得这问题有一种文明傲视野蛮的居高临下,抑或是纯粹挑衅?

爱狗的亚裔男孩

我由此联想到了另一个比较生僻的德文单词Dachshund,既是指身长腿短、酷似腊肠的德国猎犬腊肠狗,又是指又长又红、形似腊肠犬的法兰克福香肠,甚而至于指称著名的快餐食品"热狗"。取材于法兰克福香肠的热狗肠,最初就是由19世纪中叶的德国移民带到美国的。据传巴伐利亚的移民福伊希特把法兰克福肠加热后夹入面包售卖,当时尚未见过很多香肠的美国人对于热狗肠充满了新奇,因为长得很像同样来自德国的腊肠狗,美国人把福伊希特的香肠乃至香肠夹面包的食物,直接称作Dachshund即腊肠狗,多少带点揶揄打趣德国佬的意思。

源自德国的腊肠狗

实际上在德国,自1800年代起,"狗"已经是香肠的同义词,其中一个原因可能就是认为香肠是狗肉做的。这种说法从1845年就已出现,当时,狗肉是德国常食用的肉类,因此,关于"狗"与香肠同义的说法,一再延续,并未得到任何更正。

热狗是狗肉做的吗?一脸懵

还有一则关于美国热狗的"悬案"比较出名。据说是一位报纸漫画家托马斯,在1900年前后创作的漫画中,他画了一幅纽约巨人队在马球广场比赛时贩售热狗的漫画,他并没有画香肠,而是画了一只德国腊肠狗夹在面包中,他忘记了腊肠狗的单词,只记住了"狗"这个后缀,阴差阳错,首次使用了"热狗"指代香肠。

毕加索在盘子上画了腊肠狗兰普

不过有人指证最早使用热狗指称香肠的时间,还远远早于这幅漫画,因为1893年的美国《纪泽西日报》、《田纳西报》及《纽约世界报》及《纽约世界报》都留下了可查询的痕迹。

美国的内森热狗摊点

由此看来,一个地区的文化禁食,不仅与传统生活方式、历史渊源及历史发展息息相关,也与文化习俗、文化融合不无关系。另外,还涉及到个人偏好、以讹传讹等多种因素。对于不同的饮食习俗,大可以深入探究和广泛质询,求同存异,谐趣品味,但既不必高高在上,也不必鄙视嘲讽,更不必偏执己见。何况在今天,东西方文化价值观日渐交流与融合,人类的可持续发展,需要人类包括狗在内的的其它动物,及至整个自然和谐相处,才能达到一定平衡。

吃热狗的默克尔挺萌的


茶杯犬图片真实

道光通宝钱币价格及图片